Pienet sanat, suuri merkitys: miksi sanavalinnoilla on väliä Finnairilla
Me Finnairilla ajattelemme, että erimielisyyksistä ja näkemyseroista huolimatta meidän on tärkeää kohdella toisiamme kunnioittavasti ja välittäen. Siksi olemme laatineet ohjeistuksen siitä, miten puhumme ihmisistämme ja asiakkaistamme.
Yksinkertaisella tervehdyksellä voi olla odotettua suurempi merkitys. "Hei kaikki" on esimerkiksi "Hyvät naiset ja herrat" -tervehdystä osallistavampi vaihtoehto.
Kielellä, jota käytämme puhuessamme toisillemme, on suora yhteys siihen, kuinka arvostetuksi ja hyväksytyksi ihmiset itsensä kokevat. Finnairilla haluamme varmistaa, että jokainen tuntee itsensä tervetulleeksi ja arvostetuksi lennoillamme sekä Finnairilla tai Finnairin ihmisten kanssa työskennellessään. Uskomme, että kielellä on tärkeä rooli osallistavan työympäristön rakentamisessa.
Kun lennät kanssamme, näet tämän käytännössä: kiinnitämme huomiota kielenkäyttöömme ja pidämme huolen siitä, että jokainen tuntee itsensä nähdyksi ja arvostetuksi.
Perämiehestä lentäjäksi
Lentoemäntien sijaan olemme jo pitkään puhuneet matkustamohenkilökunnan jäsenistä. Keväällä 2024 uudistimme kielisuosituksiamme edelleen ja sanoimme hyvästit myös perämies-nimikkeelle.
Osa Finnairin lentäjistä oli kokenut, ettei perämies-nimike ole enää tätä päivää, onhan lentäjinä myös naisia. Lentäjät saivat itse ehdottaa korvaavaa sanaa, ja eniten kannatusta sai lentäjä. Muutosta puolsi myös Kotimaisten kielten keskus, joka on pitkään kampanjoinut sukupuolineutraalien ammattinimikkeiden puolesta. Englannin kielessä termi on jo valmiiksi neutraali: "co-pilot" tai "first officer".
Kun lennät kohti seuraavaa kohdettasi, kapteenin työparina ohjaamossa onkin nyt lentäjä.
Ei emäntiä vaan matkustamohenkilökunnan jäseniä
Perämies ei ole ensimmäinen sukupuolitettu nimike, jonka olemme pyrkineet vaihtamaan. Jo pidemmän aikaa olemme itse puhuneet lentoemäntien ja stuerttien sijaan matkustamohenkilökunnan jäsenistä.
Jotta emme toimisi pelkän muistin varassa, olemme myös julkaisseet henkilöstöllemme kirjalliset kielisuositukset. Niiden tavoitteena on auttaa meitä käyttämään sellaista kieltä, joka ottaa mahdollisimman hyvin huomioon kaikki ihmiset. Ohjeissa annetaan esimerkkejä, mitä sanoja voi käyttää sukupuolitettujen termien sijasta. Tällaisia ovat esimerkiksi juristi ja lennon henkilöstö, jotka korvaavat lakimiehen ja miehistön.
Suositukset mietittiin suomen lisäksi myös englanniksi. Pääperiaate on kuitenkin se, että oli työkielemme mikä hyvänsä, pyrimme korvaamaan sukupuolittuneet termit neutraaleilla. Henkilökuntamme on jo pitkään käyttänyt they-pronominia, kun esimerkiksi asiakkaan sukupuoli ei ole tiedossa tai sillä ei ole käsiteltävän asian kannalta merkitystä.
Opettelemme uusia nimikkeitä yhdessä
Alammeko sitten jatkossa puhua lumiukkojen sijasta lumihenkilöistä? Emme, sillä uudet kielisuositukset koskevat vain henkilöihin viittaavia nimikkeitä. Lumiukot ja pyykkipojat ovat edelleen täysin käyttökelpoisia sanoja.
Sinun ei myöskään tarvitse huolehtia siitä, jos kutsut lennolla matkustamohenkilökunnan jäsentä lentoemännäksi tai stuertiksi. Me kaikki opettelemme uutta, inklusiivista tapaa puhua, ja ymmärrämme, että uusien nimikkeiden sisäistäminen ottaa oman aikansa. Siksi jokunen perämies saattaa edelleen eksyä mukaan kuulutuksiin myös jatkossa.
Kieliohjeistuksemme päivittämisen tavoitteena on ottaa kaikki huomioon ja välttää jatkossa sukupuolittuneita termejä. Tämä on osa Finnairin sosiaalista vastuuta.