Enda turvahäll või -tool
Sul on võimalus kaasa võtta lapse vanusele vastav turvahäll või auto turvatool, kui laps on alla 7-aastane ja sa oled talle broneerinud eraldi istekoha.
Palun kontrolli, et su lapse turvatool on sobiv lennukis kasutamiseks. Seda tõendab vastavasisuline kleebis või märgis istmel. Tootja kasutusjuhendis on sel juhul ka juhised turvaistme lennuki istmele paigaldamiseks. Juhised võivad erineda istme autosse paigaldamisest. Palun võta kasutusjuhend kaasa, et pardameeskond saaks kontrollida paigalduse nõuetele vastavust.
Palun arvesta, et me ei saa garanteerida sinu turvatooli sobivust lennuki istmega. Meie laiakerelistes lennukites on enamik äriklassi istmeid varustatud õhkpadjaga turvavööga, mistõttu ei saa turvaistet nendel istmetel kasutada. Kui turvatool ei mahu lennuki istmele või kui seda ei saa turvaliselt kinnitada, asetame istme ülemisele pagasiriiulile või lennuki pagasiruumi.
Aknapoolne iste on eelistatum istekoht turvatooli paigaldamiseks. Muud istmed on võimalikud siis, kui turvaiste ei takista pääsu vahekäiku.
Turvaiste peab olema sertifitseeritud laste turvaseade – see peab olema transportimiseks heaks kiidetud ühel järgmistest viisidest.
Turvaiste on heaks kiidetud lennukis kasutamiseks vastavalt Euroopa tehnilisele normile ETSO-C100c, mis käsitleb lennukis kasutatavaid laste turvaseadmeid (Aviation Child Safety Device, ACSD).
Turvaiste on heaks kiidetud EASA poolt tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi alusel.
Turvaiste on heaks kiidetud mootorisõidukites kasutamiseks vastavalt standardile
- UN (ÜRO) Standard ECE R44-04 (või 03) või ECE R129 ning on tähistatud sildiga „ECE R“. Lisaks peab turvaistmel olema luba lennukis kasutamiseks vastavalt järgmisele tehnilisele standardile:
- Saksamaa standard „Qualification Procedure for Child Restraint Systems for Use in Aircraft“ (TÜV/958-01/2001) ning turvaiste peab olema tähistatud sildiga „For Use in Aircraft“; või
- teisele tehnilisele standardile, mille pädev asutus on heaks kiitnud. Turvaiste peab kandma kvalifikatsiooni, mis lubab lennukis kasutamist.
- Turvaiste on heaks kiidetud mootorsõidukites ja lennukites kasutamiseks vastavalt Kanada standardile CMVSS 213/213.1 ning on tähistatud vastava sildiga.
- Turvaiste on heaks kiidetud mootorsõidukites ja lennukites kasutamiseks vastavalt Ameerika Ühendriikide standardile FMVSS nr 213 ning on tähistatud ühe või kahe sildiga, kus on kirjas järgmised laused:
- „THIS CHILD RESTRAINT SYSTEM CONFORMS TO ALL APPLICABLE FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARDS“;
- punaste tähtedega „THIS RESTRAINT IS CERTIFIED FOR USE IN MOTOR VEHICLES AND AIRCRAFT“.
- Turvaiste on heaks kiidetud mootorsõidukites ja lennukites kasutamiseks vastavalt Austraalia/Uus-Meremaa tehnilisele standardile AS/NZS 1754:2013 ning on tähistatud rohelise sildiga „For Use in Aircraft“.
- Turvaiste on toodetud ja testitud kooskõlas teise samaväärse tehnilise standardiga. Turvaseadmed peaksid olema tähistatud vastavat kvalifikatsiooni märkiva sildiga, millel on välja toodud kvalifikatsiooni kinnitanud ettevõtte nimi ja vastava kvalifikatsiooniprojektiga seotud identifitseerimisnumber. Kvalifitseerimist teostav ettevõte peaks olema kompetentne ja iseseisev ning sel peaks olema pädeva asutuse heakskiit.
Laste söögiajad
Meie pardal pakutavad toidud sõltuvad sinu reisiklassist ja sihtkohast. Kauglennul sisaldub eine piletihinnas. Meie pardameeskond annab endast parima, et serveerida lastele eine esimeste reisijate seas – selleks, et lapsed saaksid valida meelepärase eine ja kogu pere rahulikult einestada.
Kui reisid beebiga, siis soovitame sul beebitoidu salongi kaasa võtta. Kauglendudel on meil üldjuhul varutud mõned purgid beebitoitu, kuid nende kogus on piiratud. Salongi võib käsipagasis kaasa võtta nii beebitoitu kui ka piima, kui see on avamata originaalpakendis.