Accessibility of Finnair app | Finnair Eesti
Our customer service is congested. We do our best to assist you as soon as possible. Thank you for your patience.

Accessibility of Finnair app

Juurdepääsetavuse staatus

Tere tulemast Finnairi äpi ligipääsetavuse avalduse juurde! Meie eesmärk on muuta oma teenused kõigile ühtviisi kättesaadavamaks, mistõttu püüame pidevalt tööd paremini teha. Meie uute funktsioonide disaini- ja arendusprotsess lähtub alati ligipääsetavusest.

Selles avalduses kirjeldatakse veebilehe Finnair äpi (iOS ja Android) vastavust veebisisu juurdepääsetavussuunistele (WCAG), milles on disaineritele ja arendajatele määratletud nõuded, kuidas parandada puuetega inimeste ligipääsu meie teenustele. Selles määratletakse kolm vastavuse taset: Tase A, tase AA ja tase AAA. 

Finnair äpi vastab nõuetele osaliselt ja täidab peaaegu WCAG 2.1 vastavustaseme AA nõuded. Osaline nõuetele vastavus tähendab, et sisu mõned osad, näiteks värvusekontrastid, ei vasta täielikult ligipääsetavusstandarditele. Mõned leheküljed ei toeta täies ulatuses abitehnoloogiaid, näiteks ekraanilugejaid. Tagasiside selle hindamise kohta on teretulnud. 

See ligipääsetavuse aruanne koostati 11. juunil 2025. Finnairi mobiilirakenduse kättesaadavust on auditeerinud välisorganisatsioon. Seda avaldust uuendati viimati 13. juunil 2025.

Mitteligipääsetav sisu

Mittevastavus digiteenuste osutamise seadusele 306/2019 (soome keeles). Üldiselt on need allpool loetletud omadused kõige olulisemad rakenduse aspektid, mis ei vasta täielikult ligipääsetavusnõuetele

  • Orientatsioon
  • Teksti suuruse muutmine
  • Kontrastid ikoonidel
  • Aviose ostude tegemisel kasutatav žest
  • Lehe pealkirjad ja ekraanilugeja teave

Järgmistes funktsioonides on ligipääsmatu sisu

  • Terminali kaart
  • Finnair Plusi programm:
  • Reisiklassi tõstmine äriklassiks
  • Istekoha säilitamine (kasutajaid saab suunata Finnairi klienditeeninduse juurde ja nad saavad helistada)
  • tellida eine ette
  • Lisa lisapagas

Järgmised funktsioonid suunavad rakenduses kasutajad veebivaates veebisaidile Finnair.com (mõned probleemid takistavad ekraanilugeja kasutajaid funktsioone kasutamast):

  • Broneeri lend
  • Lennule registreerumine
  • Maksed

You can see the detailed list of WCAG 2.1. non-conformant features at the end of this statement. We are regularly updating the list while continuously working on making these features accessible.

Anna tagasisidet

Ootame teie tagasisidet veebilehe Finnair.com ja Finnairi äpi kohta. Kui teil tekib veebisaidil või mobiilirakenduses juurdepääsuprobleeme või teil on selle teema kohta lisaküsimusi, võtke meiega ühendust e-posti teel: 

accessibility-feedback@finnair.com

Palun kirjutage oma sõnum soome või inglise keeles. Püüame kahe nädala jooksul vastata kõigile juurdepääsetavuse tagasiside küsimustele.

Juurdepääsetavuse järelevalve

Soome Transpordi- ja kommunikatsiooniamet Traficom teostab järelevalvet ligipääsetavuse nõuete täitmise üle. Kui te ei ole meie vastusega rahul või ei saa vastust kahe nädala jooksul, võite saata oma tagasiside Traficomile.

Kontaktandmed:

Soome Transpordi- ja kommunikatsiooniamet Traficom 
Digitaalne juurdepääsetavuse järelevalve 
P.BOX 320 
FI-00059 TRAFICOM 
www.saavutettavuusvaatimukset.fi/en
saavutettavuus@traficom.fi 
Tel. (keskjaam) +358 29 534 5000

Üldised mitte-ligipääsetavad funktsioonid

Üldiselt on vähe aspekte, mis ei vasta WCAG 2.1 nõuetele. 

  • 1.3.4 Asend: Rakendus piirab kasutamise vertikaalsele asendile. (Android ja iOS)
  • 1.4.3. Kontrast (minimaalselt): Ikoonidel Finnair Plusi profiilis ja tasemehüve jaotises ei ole piisavalt kontrasti. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 1.4.4. Teksti suuruse muutmine: Tekste ei saa iOS-i rakenduses muuta. Android võimaldab teksti suurust muuta, kuid suurem osa sisust on kadunud.  (Android ja iOS)
  • 2.5.1. Kursori žestid: Aviosega tehtavad maksed ei ole kättesaadavad. Need nõuavad libistamisega kinnitust, mida ei saa ekraanilugejatega teha. Näiteks istekohtade broneerimine, einete valimine, lisapagasi ostmine. (Android ja iOS)
  • 2.4.2. Lehe pealkiri: Enamikul rakenduse vaadetel on puuduvad pealkirjad. (Android ja iOS)

Avakuva

Avakuva kuvatakse teile rakenduse esmakordsel avamisel. Avakuva on enamasti ligipääsetav.

  • 2.2.2. Paus, peata, peida: Avakuval ei ole võimalik videot peatada. (Android ja iOS) (ei kehti enam)

Logi sisse

      Saate sisse logida oma meiliaadressi või Finnair Plusi liikmenumbri ja parooliga. Sisselogimine on enamasti ligipääsetav.

  • 4.1.2. Nimi, roll, väärtus: Sisselogimisnupul ei ole rolli ja see on sisestatud andmetest olenemata tuhmunud. ARIA sildi „inaktiveeritud” kasutamine muudab nupu ekraani lugejale nähtavaks, kuid olekus keelatud. Parooli redigeerimise kastis puudub nimi. TalkBack ekraanilugeja ütleb lihtsalt „Redigeeri kast“. (Android)

Rakenduse sätted ja eelistused

Rakenduse sätted ja eelistused on enamasti kättesaadavad. Rakenduse sätetes saate muuta rakenduse keelt ja oma küpsiste sätteid.  

  • 4.1.2 Nimi, roll, väärtus: Keelevalikutel ei ole juurdepääsetavat rolli ega olekut.

Lähtesta parool

Saate oma parooli sisselogimise kuval lähtestada. Teie telefoninumbrile saadetakse SMS-ina uus parool. Parooli lähtestamine on enamasti ligipääsetav. 

  • 2.4.2. Lehe pealkiri: Parooli lähtestamise kuval puudub nimi või pealkiri. (Android ja iOS)
  • 3.3.2. Sisend: Ekraani lugejale muutub pärast perekonnanime välja aktiveerimist lähtestamise nupp nähtamatuks. (Android ja iOS)
  • 3.3.1. Vigade tuvastamine: Sisestatud veaväljad ei ole Androidi lugejate kuvamiseks nähtavad. (Android)
  • 4.1.2. Nimi, roll, väärtus: Parooli redigeerimise kastis puudub nimi. TalkBack ekraanilugeja ütleb lihtsalt „Redigeeri kast“. (Android)

Reisi lisamine

Selle funktsiooni kaudu saate oma broneeritud reisi rakendusele lisada. Reisi lisamine on enamasti kättesaadav. 

  • 1.3.1 Info ja suhted Broneeringu viitenumbri redigeerimiskastidel puudub broneeringu viitenumbri silt. Viitenumbri iga märk asub eraldi väljal ja fookus liigub nende vahel automaatselt. Ekraanilugeja kasutaja seda ei tea ja näiteks kogu viitenumbri lugemine või märgi kustutamine vajab fookuse muutmist. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 1.4.1 Värvikasutus: Valedest sisestusväljadest teatatakse ainult pealkirja värvi muutes. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 2.4.3. Fookusjärjekord: Perekonnanimi ei muutu fookusesse enne, kui „Broneeringu number” on täidetud. Ekraanilugeja kasutaja puhul näib, et vaates on ainult 6 nimeta redigeerimiskasti sisestust. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 3.3.1. Vigade tuvastamine: Vale broneeringu numbri või kasutaja perekonnanime esitamisel ei teata ekraanilugejad automaatselt veatekstist. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
    • Kui kasutajate võrk on väljas / Wifi pole ühendatud, kuvatakse pealkirja all tekstina veateade. Ekraanilugejad ei saa lugeda seda uue sisuna ja kasutajad saavad veateavet ainult juhul, kui nad saavad fookuse tekstiväljale üle viia. (Android ja iOS) (ei kehti enam)

Olulised teated

Rakendus annab teile olulist teavet uute eeskirjade ja lendude muudatuste kohta. See teave kehtib enamike ligipääsetavate osade kohta. 

  • 2.4.4. Lingi otstarve (kontekstis): Link „Lugege lisateavet“ ei anna teada, et see on seotud teiste allikatega (Finnair.com). (Android ja iOS) (ei kehti enam)
    • Infoekraani „Safe travel during coronavirus“ (Turvaline lendamine koroonaviiruse ajal) puhul ei teata nupp ekraanilugejale, et see viib muude allikateni (Finnair.com) (Android ja iOS) (ei kehti enam).
  • 3.3.2. Sildid või juhised: „Otseturunduse“ kuval on muudatuste aktsepteerimise märkeruudul puudu silt ja nimi. Ekraanilugeja loeb „Nupp, nupp”. Kasutajad ei saa aru, et see tuleb ära märkida või hetkeseisu kontrollida. (Android ja iOS)
    • Uuenduste kuva:  Jõua varakult lennujaama nupul on silt puudu. (Android ja iOS)
    • Lingil „Finnair Plus kaart on nüüd digitaalne” puudub silt. (Android ja iOS)

Avasta

„Avasta“ kuva annab teile soovitusi reisisihtkohtade osas ja otsetee neile piletite broneerimiseks. „Avasta“ kuva on osaliselt vastavuses ligipääsetavuse nõuetega. 

  • 2.4.3. Fookusjärjekord: Jaotises „Avasta“ liigub ekraanilugeja fookus nupust „Broneeri lend” menüüsse, lehekülje indikaator puudub. (Android) (kinnitatud 4.7.2022)
  • 2.5.1. Kursori žestid: Avastatud lehtede vahel navigeerimine toimub ainult kahe punktini viiva liigutusega, kuna lehekülje navigeerimiskomponent ei ole ekraanilugejale (Android) nähtav. iOS-i Voiceoveri puhul on see nähtav, kuid ei tööta. (iOS) (kinnitatud 4.7.2022)

Võta meiega ühendust

Finnairi klienditeenindusega saate ühendust võtta vestluse, meili ja tagasiside vormi kaudu. Võta meiega ühendust on enamasti ligipääsetav. 

  • 3.3.2. Sildid või juhised: Kontaktitüübid (vestelge meiega, võtke ühendust klienditeenindusega, saatke tagasiside) ja meili teel saadetava tagasiside teematüübid puuduvad. (Android ja iOS)
  • 3.2.2. Sisend: Vestluse alustamisel ei saa reisivaliku kasutajad ekraanilugejaga teekonna valimise menüüd sulgeda. (iOS)

Broneeri lend (juurdepääsematu)

Saate broneerida lende ja valida rakenduse kaudu lisateenuseid. Lennu broneerimine suunab teid veebilehele Finnair.com, mis ei ole täielikult ligipääsetav. Veebilehe Finnair.com mitteligipääsetavad funktsioonid on loetletud veebilehel Finnair.com.

  • 2.4.2. Lehe pealkiri: Androidi ekraanilugeja ütleb lehepealkirjana „Reisi üksikasjad Finnairi”. See peaks järjepidevuse tagamiseks olema „Leia ja broneeri lende”. (Android ja iOS) 

Lennuinfo

Saate rakenduses lugeda oma tulevase lennu üksikasju. Lisatellimuste tegemine on saadaval ka rakenduse kaudu. Lennuinfo on osaliselt ligipääsetav. 

  •  3.3.2. Sildid ja juhised: Ekraanilugejad ei tähista nuppe „Reisiklassi tõstmine äriklassiks”, „Istekoha broneerimine” ja „Osta lisapagas”. (Android ja iOS) (ei kehti enam)

Pardakaart

Saate oma pardakaardi rakenduse kaudu kätte ja näidata. Hetkel on pardakaardid saadaval ainult inglise keeles. Pardakaardid on enamasti ligipääsetavad. 

  • 1.3.2. Tähenduslik järjestus: Pardakaardi väljad teatatakse vales järjekorras (Android ja iOS) (kinnitatud 6.5.2025)
  • 2.4.2. Lehe pealkiri: Pardakaardil puudub pealkiri. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 2.4.5. Mitu võimalust: Kui saadaval on mitu pardakaarti, ei saa ekraanilugejatega tagasi navigeerida. (Android ja iOS) (ei kehti enam)

Broneeri istekoht (ekraanilugejatele kättesaamatu)

Kui teil on rakenduses lähenev lend, saate oma istekoha broneerida rakenduse kaudu. Mobiilirakenduses oleva istekoha broneerimine ei ole ekraanilugeja kasutajatele kättesaadav. Palume ekraanilugeja kasutajatel istekohtade broneerimiseks pöörduda klienditeeninduse poole. 

  • 1.3.3. Meelelised omadused: TalkBacki ekraanilugeja navigeerib istekohti loogilises järjekorras. Kuna aga istekohtadel ei ole lugejate kuvamiseks teavet saadaval, ei saa kasutajad sellest aru. Praegust fookust esitletakse ainult visuaalselt. (Android ja iOS)
  • 1.4.1. Värvikasutus:  Hõivatud istekohti tähistatakse ainult halli värviga. (Android ja iOS)
  • 1.4.3. Kontrast (miinimum): Istekohtade ja valitud istekohtade ikoonide vahel ei ole piisavalt kontrasti. (Android ja iOS)
  • 3.3.2. Sildid või juhised: VoiceOver-funktsiooniga jäetakse istekohtade valiku komponent vahele. VoiceOver ei anna komponendi kohta mingit teavet. (Android ja iOS)

tellida eine ette

Kui teie lennul on eineid, saate need rakenduse kaudu ette tellida. Einete ettetellimine on ligipääsetav Androidiga ja iOSiga mitte.

  • 1.3.2. Tähenduslik järjekord: Ekraanilugejad esitavad hinnainfo vales järjekorras. (Android ja iOS)
  • 2.4.2. Lehe pealkiri:  Eine valimise kuval puudub nimi. Ekraanilugejad ei anna konteksti kohta juhiseid enne, kui kasutajad lähevad üle esimesele esemele. Siis ütleb see „alates”. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 2.4.3. Fookusjärjekord: iOS-is ei muutu ekraanilugejatega navigeerimisel valikunupp fookuseks. Kasutajad ei saa valida einet iOS-iga. (iOS)
  • 2.4.4 Lingi otstarve (kontekstis): Ekraanilugejad ei anna teavet, mida menüükaardilt saate lugeda, kui klõpsate üksikasjalikku teavet.  
  • 2.5.1. Kursori žestid: Aviose makse kinnitamiseks vajalik liugur ei ole ligipääsetav. Kinnitust ei saa teha, kui Talkback/VoiceOver on sisse lülitatud. (Android ja iOS) 

Lisa lisapagas

Saate lennule lisapagasi osta ja tellida rakenduse kaudu. Lisapagasi lisamine Aviosega on ligipääsmatu. Krediitkaardiga maksmine toimub aadressil Finnair.com, kus saate teha ostu. Veebilehe Finnair.com ligipääsetavuse vastavust kirjeldatakse jaotises Veebilehe Finnair.com juurdepääsetavus.

  • 1.3.1. Info ja suhted: Finnairi logo „Vali makseviis” peal selgelt dekoratiivsetel eesmärkidel, seega peaks see olema lugejate jaoks nähtamatu. (Android ja iOS)
  • 1.3.2. Tähenduslik järjestus: Ekraanilugejad loevad hinnainfot ja Avios on vales järjekorras. (Android ja iOS)
  • 2.4.2. Lehe pealkiri: Jaotisel „Lisa lisapagas” ja „Vali makse” puudub pealkiri.
  • 2.5.1. Kursori žestid: Aviose makse kinnitamiseks vajalik liugur ei ole ligipääsetav. Ekraanilugejate kasutamisel ei saa kinnitust teha. (Android ja iOS)

Lisa kalendrisse

Lisa kalendrisse, suunates teid mobiilseadmete kalendrisse. Lisa kalendrisse on ligipääsetav. 

Liitu Finnair Plusi programmiga

Saate Finnair Plusi programmiga liituda rakenduse kaudu. Liitumine on osaliselt ligipääsetav. 

  • 1.1.1 Mittetekstiline sisu: Kuval „Liitu Finnair Plusiga” on vale nimi. Ekraanilugejad ütlevad „Logi sisse”. Pärast edukat registreerimist puudub vaates „Tere tulemast pardale” nimi. Ekraanilugejad ütlevad „Logi sisse”. (Android ja iOS)
  • 3.3.2. Sildid või juhised: Kõigil vormi väljadel puuduvad nime ja täitmisjuhised. Ekraanilugejad lihtsalt ütlevad „Redigeerimise kast". Andmeväljad, nt „Teie parool peaks olema 8–32 tähemärki ...”, ei ole ekraanilugejatele nähtavad. (Android ja iOS)
  • 3.3.1. Vigade tuvastamine: Veateateid pärast vigast sisestamist ei kuvata ekraanilugejale kuvamiseks. (Android ja iOS)

Finnair Plusi profiil

Kogutud punkte, liikmeinfot ja praegust taset saate vaadata Finnair Plusi profiilist. Finnair Plusi profiil on ainult osaliselt ligipääsetav. 

  • 1.4.3. Kontrast (miinimum): Profiilis olevatel teabeikoonidel ei ole piisavalt kontrasti. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 2.2.4. Lehe pealkiri: Finnair Plusi liikme vaatel ei ole nime ega ametinimetust. (Android ja iOS) (ei kehti enam)
  • 2.4.3. Fookusjärjekord: Sätete menüü ei saa fookust pärast nuppu „Menüü“, mis oleks loogiline järjekord. See saab fookuse alles pärast nuppu „Logi välja”. (Android)
    • Punktitasakaalu vaates navigeeritakse tehingute ajalugu veeru järgi, mis muudab järjestuse mõistmise võimatuks. (Android ja iOS)
  • 2.4.4. Lingi otstarve (kontekstis): Liikmenumbri kopeerimiseks klõpsake nuppu, kuid seda toimingut ei ole lugeja kasutajate vaatamiseks kirjeldatud. (Android ja iOS)
  • 2.4.6. Pealkirjad ja sildid: Liikmenumbril puudub silt, see number loetakse ekraanilugejate poolt valjusti numbrina, märkimata, et tegemist on liikmenumbriga.
    • QR-kood, vöötkoodi ja punktisumma vaated puuduvad. (Android ja iOS)
  • 3.3.2. Sildid ja juhised: Nuppu Ava/Sulge ei ole ekraanilugejate nupuks märgitud. (Android)
    • Nupp Ava/Sulge on tähistatud kui "nool alla, väike valge, nupp". Kasutaja ei saa aru, et see avab uue sisu, kuna olek pole märgitud. (iOS)
    • Nuppu „Sätete menüü” ei ole märgitud, ekraanilugeja ütleb „Nupp”. (Android ja iOS)
    • Nupp „Sulgemine“ on „Märgistamata“. (Android ja iOS)
  • 4.1.2. Nimi, roll, väärtus: Finnair Plusi kliendikaardi numbril puudub silt, mis kirjeldab seda kliendikaardi numbrina. Ekraanilugejad loevad arvu ilma selgituseta. (Android ja iOS)

Maksed

Kõik taotluses olevad maksed suunavad teid veebivaatesse. Maksete veebivaade on osaliselt ligipääsetav, hetkel ei ole Finnair Plusi punktidega tehtavad maksed ligipääsetavad. Veebilehe Finnair.com ligipääsetavuse vastavust kirjeldatakse jaotises Veebilehe Finnair.com juurdepääsetavus.

  • 2.5.1. Kursori žestid: Aviosega tehtavad maksed ei ole kättesaadavad. Need nõuavad libistamiskinnitust, mida ei saa ekraanilugejatega teha – näiteks istekohtade broneerimine, einete valimine, lisapagasi ostmine. (Android ja iOS)

Finnair Shop

Saate teha rakenduse kaudu ettetellitavaid oste. Ette tellitavad sisseostud suunavad teid Finnair Shop poodi ja selle veebivaade on osaliselt ligipääsetav.

  • 1.3.2. Tähenduslik järjestus: Ekraanilugejad navigeerivad päise pildi peal olevas hinnainfos vales järjekorras. (Android ja iOS)
  • 1.3.3. Meelelised omadused: Ekraanilugejad ei anna teavet, mida menüükaardilt saate lugeda, kui klõpsate üksikasjalikku teavet. (Android ja iOS)
  • 2.5.1. Kursori žestid: Liugur, mis kinnitab makset Finnairi punktidega. Kinnitust ei saa kasutada, kui ekraanilugejad on sisse lülitatud.  (Android ja iOS)
  • 3.3.2. Sildid või juhised: Päises olevatel nuppudel on sildid puudu. „Otsi“, „Ostukorv“, „Profiil“ (Android ja iOS) 

Lennule registreerimine (ligipääsematu)

Saate lennule registreerimise taotluse kaudu registreerida. Lennule registreerimine suunab veebiaadressile Finnair.com, mis ei ole täielikult ligipääsetav. Veebilehe Finnair.com ligipääsetavuse vastavust kirjeldatakse jaotises Veebilehe Finnair.com juurdepääsetavus.

Lennujaama jõudmine

„Lennujaama jõudmine” suunab teid mobiilseadme kaartidele, mille abil saate lennujaama navigeerida. Täielikult ligipääsetav.  

Terminali kaardid (ligipääsematu)

Terminali kaardid ei ole ligipääsetavad. Kaardi komponendid on WCAG 2.1-st väljas. AA rakendusala. 

Äriklassi tõstmine (ligipääsematu)

Hetkel ei ole äriklassi tõstmine ligipääsetav, kuna kinnitust saab teha ainult libistades.

  • 2.5.1. Kursori žestid: Aviosega tehtavad maksed ei ole kättesaadavad. Need nõuavad libistamisega kinnitust, mida ei saa ekraanilugejatega teha. (Android ja iOS)

Lennu ajal pääsete põhjamaisesse taevasse

Saate kasutada Nordic Sky interneti kasutusõigust lennuki pardal, kui see on ostetud või sisaldub teie Finnair Plusi tasemehüveks. Põhjamaade taevas on enamasti ligipääsetav. 

  • 1.3.2. Tähenduslik järjestus: Kui kasutajad valivad modaalaknast „Liitu“, jääb modaalvalik aktiivseks, kui ühendust ei looda. Tõrketeade kuvatakse alloleval vaatel, kuid see ei ole ekraanilugejatele nähtav. Kasutajad saavad sellele liikuda ja saada teavet ainult, valides „Tühista“. (Android ja iOS)

Pääs ootesaali

Pandeemiapiirangute tõttu on ootesaali pääse hetkel kasutamata. Ootesaali pääse tehakse kättesaadavaks, kui olukord paraneb. 

Navigeerisite leheküljele: Accessibility of Finnair app