Lapsed

Väikelapsed
- Väikelapsed on alla 2-aastased lapsed, kes reisivad eraldi istekohata.
- Kui teie laps on alla 2-aastane, võib ta eraldi turvavööd kandes istuda täiskasvanu süles või lennuki istme külge kinnitatud turvatoolis.
- Ühe täiskasvanu süles tohib istuda vaid üks laps.
- Väikelapsele tuleb samuti lennupilet osta. Kui laps ei ole veel sündinud, tehke endale broneering ja võtke meie klienditeenindusega pärast lapse sündi ühendust.
- Kui teie laps saab 2-aastaseks enne tagasilendu, peate talle istekoha broneerima.
Lapsed
- Lasteks loetakse kõik reisijad vanuses 2 kuni 11 aastat.
Pagas
Hoolimata reisiklassist kuulub väikelapse lubatava pagasi hulka üks pagasiühik (maksimaalne kaal 23 kg) ning kokkupandav tõukekäru või turvaiste. Turvaistmed võib võtta salongi, kui ruum ja turvaeeskirjad seda võimaldavad.
Eraldi istekohal reisiva lapse algne lubatav pagas on sama, mis samas reisiklassis reisival täiskasvanul. Lisaks kuulub lubatava pagasi hulka kokkupandav tõukekäru või turvaiste. Turvaistmed võib võtta salongi, kui ruum ja turvaeeskirjad seda võimaldavad.
Alaealiste reisidokumendid
Olenevalt sihtkohariigist peate esitama teiega reisivate alaealiste passid või muud reisidokumendid.
Mõnes riigis on üksi või ainult ühe vanema või eestkostjaga reisiva alaealise puhul vajalik vanemate või eestkostjate nõusolek. Nõusolekut võidakse küsida kas riigist lahkumisel või riiki sisenemisel. Mõned riigid nõuavad nõusolekut ainult riigist lahkuvate alaealiste (oma riigi) kodanike kohta, teised teostavad järelevalvet riiki saabuvate igast rahvusest alaealiste üle.
Teada saamiseks, kas kindla reisi puhul on alaealise jaoks vaja luba, võtke ühendust oma reisibüroo, lähteriigi kohalike ametivõimude või sihtkohariigi saatkonnaga.
Alates 26. juunist 2012 peab lastel reisimiseks isiklik pass olema
Soome politsei on teatanud, et alates 26. juunist 2012 peab lastel reisimiseks isiklik pass olema. EL-i kodanike lapsed ei saa enam reisida nii, et nende nimed on sisestatud nende vanemate passidesse.
2006. a augustis väljastas Soome veel passe, kuhu vanemad said lasta oma laste nimed lisada. Need on endiselt kehtivad mittebiomeetrilised 10-aastase kehtivusajaga passid. Alates 26. juunist 2012 saab kõnealuseid 10-aastase kehtivusajaga passe kasutada dokumendi kehtivusaja lõpuni ainult selle esmane omanik (lapsevanem). Alates 26. juunist 2012 ei saa passi sisestatud lapsed enam selle passiga reisida.
EL-i uute õigusaktide jõustumise esimeste kuude jooksul võib Euroopa Liidu liikmesriikides õigusaktide rakendamine veidi erineda. Mõned liikmesriigid on teatanud, et nad jõustavad uued õigusaktid oma piiriületuspunktides kohe pärast tähtaja möödumist 26. juunil. Tuleb märkida, et näiteks lennufirmad rakendavad EL-i õigusakte reisijate lennul reisimise õiguse kontrollimisega.
Soome piirivalve lubab nende vanemate Soome passidesse sisestatud lastel pöörduda tagasi Soome ka pärast 26. juunit, aga riigist lahkumine pole lubatud.
Lennule registreerimine
Helsingi lennujaamas on lastega reisijatele eraldi lennule registreerimise laud. Laud on märgistusega „Special Passengers” (erireisijad) ja see kannab ka vastavat rahvusvahelist märgistust.
Laste kärud
Laste tõukekärusid veetakse tavaliselt koos muu registreeritava pagasiga lennuki pagasiruumis.
Mõned lennujaamad lubavad teil vajadusel kerge, väikeste ratastega vihmavarju tüüpi kokkupandava tõukekäru väljumisväravasse kaasa võtta. Väljumisväravas peate oma tõukekäru üle andma maapealsele personalile, kes paigutab selle lennuki pagasiruumi. Väljumisväravasse ajavaruga jõudmine on oluline, et jääks piisavalt aega teie tõukekäru paigutamiseks pagasiruumi. Mõnes lennujaamas saate tõukekäru laenutada.
Pärast sihtkohta jõudmist saate oma tõukekäru kätte pagasi väljavõtmise ala pagasilindilt.
Turvahällid ja turvatoolid
Kui teie laps on alla 2-aastane ja olete talle lennukis koha broneerinud, võib ta reisida eakohase turvahälli või turvatooliga.
Enne turvaistme pardale toomist peate Finnairilt kinnituse hankima. Lennuki pardale minnes peate näitama hälli/tooli kasutusjuhiseid, et saaksime kontrollida selle ohutussertifikaatide silte. Aga me ei garanteeri, et teie turvaiste sobib lennukiistmega, mille olete oma lapsele broneerinud – kui turvaiste ei sobi lennukiistmega või seda ei saa ohutult kinnitada, paigutame selle ülemisele pagasiriiulile või lennuki pagasiruumi.
Turvahällid peavad olema varustatud 3- või 5-punktilise turvavööga ja see kinnitatakse lennukiistmele nii, et laps on näoga lennuki tagaosa poole. Turvatoolid peavad olema varustatud 5-punktilise turvavööga ja need kinnitatakse lennukiistmele nii, et laps on näoga lennuki esiosa poole.
- Lapse turvaistmel peab olema mootorsõidukites kasutamise luba vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni standardile R44.03 või selle hilisematele muudatustele.
- Lapse turvaistmel peab olema JAA, Föderaalse lennuameti või Kanada transpordiorganisatsiooni luba lennukites kasutamiseks (vastavalt siseriiklikule tehnilisele standardile) ja istmel peab olema vastav tähistus.
- Iste omab mootorsõidukites ja lennukites kasutamise luba vastavalt Kanada standardile CMVSS 213/213.1.
- Iste omab mootorsõidukites ja lennukites kasutamise luba vastavalt USA föderaalsele mootorsõidukite ohutusstandardile (FMVSS) nr 213 ning on toodetud vastavalt sellele standardile pärast 25. veebruari 1985. USA heaks kiidetud lapse turvaistmetel, mis on toodetud pärast seda kuupäeva, peavad olema punases kirjas järgmised sildid: (1) “This child restraint system conforms to all applicable federal motor vehicle safety standards” (See lapse turvaiste vastab kõigile kehtivatele föderaalsetele mootorsõidukite ohutusstandarditele); ja (2) “This restraint is certified for use in motor vehicles and aircraft” (Seda turvaistet on lubatud kasutada mootorsõidukites ja lennukites).
- Lapse turvaistmel peab lennukites kasutamiseks olema Saksamaa „Laste turvaistmete lennukites kasutamise lubamise protseduurile” vastav luba (TÜV dok.: TÜV/958-01/2001).
Imikukorvid
Kui reisite kaug-liinilennul või puhkuselennul (AY1000. seeria), saate tellida imikukorvi. Kuna imikukorvide kohad salongis on piiratud, soovitame korvi tellida lennupiletite broneerimisel kas Finnairi kontori või reisibüroo kaudu.
Imikukorvi kasutamiseks peate te maksma esirea istekoha eest. Te saate oma istekoha broneerida meie veebilehel istekoha valimise teenust kasutades. Puhkuselendudel (AY1000-seeria) saate oma koha reserveerida veebis, kasutades puhkuselennu lisateenuseid.
Kui teie laps on alla 2-aastane, peab ta istuma täiskasvanu süles ja olema kinnitatud eraldi turvavööga või lapse turvaistmel, mis on kinnitatud lennukiistmele, – see on eriti oluline lennuki õhkutõusu ja maandumise ajal ning ebakorrapärasuste puhul (nt turbulentsi ajal).
Imikukorvi sisemine pikkus on 70 cm. Korvi kasutav imik ei tohi kaaluda rohkem kui 11 kg. Imikukorvi soovitatakse imikutele, kes ei ole üle 6 kuu vanused.
Lastetoit
Lennupiletite broneerimisel on võimalik tellida toite, mis sobivad vähemalt kaheaastastele lastele. Meie lasteeined on saadaval kõigi meie kaugliinilendudel nii äri- kui ka turistiklassis. Meie harilikud turistiklassi toidud sobivad ka lastele. Puhkuselendude (AY1000. seeria) lasteeineid saab tellida lingi Puhkuselennu lisateenused kaudu.
Kõigil kaug-liinilendudel on varuks mõned purgid imikutoitu, aga pidage meeles, et selle hulk on piiratud.
Laste meelelahutus
Kõigil kaug- ja puhkuselendudel jagame lennu alguses lastele mänguasju ja muid meelelahutusesemeid. Kõik need esemed on lastele ohutud, kvaliteetsed ja sobivad lennukis kasutamiseks. Lastele jagatavad meelelahutusesemed olenevad lennu kestusest ja teie lapse vanusest.
Tagame, et kõik meie puhkuselendudel näidatavad filmid sobivad lastega peredele. Meie filmivalik muutub kolm korda aastas. Näitame ka lastele mõeldud multifilme.
